Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب الدعم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطاب الدعم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) Informations concernant toutes les sources de financement possibles pour le projet et, le cas échéant, promesses écrites d'appui financier;
    `3` المعلومات المتعلقة بأي مصادر لتمويل المشروع ومتى ما كان مناسباً خطابات التعهد بهذا الدعم؛
  • Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique
    من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا
  • J'ai le plaisir de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe consultatif sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique ».
    يشرفني أن أحيل إليكم تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“.
  • Je souhaiterais également remercier le Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au NEPAD pour son rapport, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique » (A/60/85).
    وأود أيضا أن أشكر فريق الأمين العام الاستشاري المعني بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تقريره المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“ (A/60/85).
  • Se félicitant du rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique »,
    وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“،
  • Le rapport s'inspire également du rapport intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique », établi par le Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Programme pour le développement de l'Afrique (voir A/60/85).
    ويستند هذا التقرير أيضا إلى تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، المعنون: من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا (A/60/85).
  • Prenant note du rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique »,
    وإذ تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“،
  • Se félicitant du rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique »,
    وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“،
  • Conformément au paragraphe 33 de la résolution 59/254 du 23 décembre 2004, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Groupe consultatif sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique ».
    عملا بالفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 33/254 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“.
  • Accueille avec satisfaction le rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, intitulé « Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique »3, et attend avec intérêt son rapport supplémentaire, qui contiendra des recommandations sur les mesures à prendre pour mieux appuyer la mise en œuvre du Nouveau Partenariat;
    ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“، وتتطلع إلى تقريره التكميلي الذي يشمل توصيات بشأن الإجراءات التي ستُتخذ لزيادة الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة؛